গুগল ম্যাপের অক্ষরভিত্তিক অনূদিত অনুসন্ধান বা সার্চ ফলাফল বাংলাসহ মোট দশটি ভাষার ক্ষেত্রে আরও উন্নত করেছে মার্কিন প্রযুক্তি প্রতিষ্ঠানটি। এক ব্লগ পোস্টে তারা জানিয়েছে, অনূদিত সার্চ ফলাফলকে আরও নিখুঁত করতে ভারতের আঞ্চলিক ভাষাকে প্রাধান্য দেওয়া হয়েছে। বাকি ভাষাগুলো: গুজরাটি, হিন্দি, কন্নড়, মালায়ালাম, মারাঠি, ওড়িয়া, পাঞ্জাবি, তামিল এবং তেলেগু। নতুন আপডেটের ফলে ভারতীয় অঞ্চলে বাংলা অক্ষরে ম্যাপে কিছু খুঁজলে আগের থেকে ১৯ গুণ বেশি স্থানের সঠিক ফলাফল আসবে। মানের দিক থেকে এই উন্নতি প্রায় তিন গুণ।
গুগল এত দিন ইংরেজি অক্ষরকে ম্যাপে প্রাধান্য দিত। কেউ যদি বাংলায় ‘কফি হাউজ’ লিখে সার্চ দেন তাহলে শতভাগ নিখুঁত ফলাফল আসত না। কারণ ‘পড়ভভবব যড়ঁংব’র ইংরেজি অক্ষর থেকে অন্য ভাষার উচ্চারণ এবং গঠনে বেশ পার্থক্য আছে। গুগল বলছে, নতুন ফিচারে অনুবাদে প্রাধান্য দেওয়া হয়নি। একে মূলত ‘বর্ণান্তরণ’ বা ‘লিপ্যন্তর’ বলে। গুগল লিখেছে, ‘এখন থেকে সাধারণ মানুষ নিজস্ব ভাষায় আগের থেকে আরও সঠিক জায়গা খুঁজে পাবেন।’
